Translation of "pensavo che" in English


How to use "pensavo che" in sentences:

Pensavo che tutto succedesse per un determinato motivo... beh, spero veramente di non essermi sbagliata.
I used to think everything happened for a reason... Whooo!......well, I sure hope I was right.
Pensavo che non ti avrei mai piu' rivisto.
I thought I'd never see you again. What are you...
Pensavo che potessimo salvare il matrimonio.
i thought we could actually save our marriage.
Pensavo che non ti avrei mai più rivisto.
I never thought I'd see my little baby again.
Non pensavo che ti avrei rivista.
I never thought I'd see you again.
Pensavo che questo giorno non sarebbe mai arrivato.
The day I thought would never come.
Pensavo che non ti avrei più rivisto.
I thought I won't see you.
Pensavo che fossi dalla mia parte.
I thought that you'd be on my side.
Non pensavo che ti avrei rivisto.
I wasn't expecting to see you again.
Pensavo che le cose stessero migliorando.
I thought we were doing better.
Pensavo che saresti stato felice per me.
I would think you'd be happy for me.
Pensavo che non ci fossero prove per questi uomini.
I thought the evidence cleared these guys.
Pensavo che saremmo andati a Londra.
I-I thought we were going to London?
Pensavo che voi due non andaste d'accordo.
I thought you two didn't get along.
Non pensavo che ti avrei mai rivisto.
I never expected to see you again.
Tu non sei chi pensavo che fossi.
You're not who I thought you were.
Non pensavo che fossero affari miei.
I didn't think that this was any of my business.
Non pensavo che sarebbe successo questo.
I didn't think this was gonna happen.
Non pensavo che mi avresti chiamato.
It's Jenny Johnson. - Hey, Jenny. I wasn't sure I'd hear from you.
Non pensavo che ti saresti fatto vivo.
I didn't think you were coming.
Pensavo che la guerra fosse finita.
I thought the war was over.
Pensavo che ve ne foste andati.
I thought you interns ran out.
Pensavo che ti avrebbe fatto piacere.
I thought this story would make you happy.
Pensavo che nessuno se ne sarebbe accorto.
I didn't think anyone would notice.
Pensavo che ne saresti stato felice.
I thought you'd be happy. She was my daughter, too!
Pensavo che non ti avrei piu' rivisto.
I thought I wasn't going to see you again.
Pensavo che il caso fosse chiuso.
I thought this case was closed?
Non pensavo che ce l'avresti fatta.
I didn't think you would make it.
Pensavo che non ci fosse nessuno.
I didn't think anyone would be in here.
Pensavo che saremmo stati tutti insieme.
I thought we were gonna stay together.
Pensavo che fosse quello che volevi.
I thought it's what you would have wanted.
Pensavo che non ti avrei mai piu' rivista.
I thought I might never see you again.
Pensavo che avresti risolto la situazione.
I thought you were gonna deal with this. That's funny.
Non pensavo che lo fossi anche tu.
Never took you for no fangbanger.
Non pensavo che ne fossi capace.
Didn't know you had that in you.
Pensavo che non ti avrei più rivista.
I thought something terrible had happened to you.
Pensavo che non ti avrei mai più rivista.
I didn't think I was ever gonna fucking see you again.
Pensavo che avessi bisogno di aiuto.
I thought maybe you'd need a hand.
Pensavo che non se ne sarebbe mai andato.
I thought he would never go.
Pensavo che non l'avresti mai chiesto.
Ahh. I thought you would never ask.
Pensavo che te ne fossi andato.
I thought I might miss you.
Pensavo che potremmo fare una passeggiata.
I was thinking we could do that walk. You know the one?
Non pensavo che ti avrei più rivista.
Never thought I'd see you here again.
Pensavo che non ti avrei piu' rivista.
I didn't think I was going to see you again.
Pensavo che non me l'avresti mai chiesto.
Thought you'd never ask. These heels are killing me.
Pensavo che te ne fossi andata.
Sorry, Darren, no of fence, yeah? No, right.
Pensavo che voi foste i buoni.
I thought you were the good guys.
Pensavo che sarei stata al sicuro, ma mi sbagliavo.
I thought I'd be safe. Turns out, I was wrong.
3.4110198020935s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?